Apologies for the poor translation.
Top plaque reads
'Qui era La Casa
Consacrata dalla dimora e dalla morte del divino Michelangelo
SPQR 1871'
Translated by google as 'Here was La Casa Consecrated by the dwelling and death of the divine Michelangelo'
Middle plaque reads: 'Questa epigrafe
Apposta Dal Comune Di Roma
Nella Casa Demolita Per La transformazione edilizia
E stata collocata nello stesso luogo
Per cura delle
Assicurazioni generally di venezia
Translated by google as ' This epigraph Appointed From The City Of Rome In the Demolished House For Building Transformation It was placed in the same place For the care of General insurance in Venice'
Bottom plaque reads:
'Il 24 Maggio 1918
Il Governo italiano su questa piazza
Riconobbe Ufficialmente la ceco-slovacchia
Conferendo la bandiera della legion
Al generale milan rastislav Stefanik
Addi 29 ottobre 2004'
Translated as 'May 24, 1918
The Italian Government on this square
He officially recognized Czech-Slovak
By conveying the flag of the legion'
At Generale Milan Rastislav Stefanik
October 29, 2004'
Submitted by: @IanThorp